उल्का राऊत

भाषा : मराठी लेखक :  गौरी रामनारायण ( Gauri Ramnarayan ) अनुवाद : उल्का राऊत ( Ulka Raut ) पृष्ठे :  १५० वजन : १६० ग्रॅम बालपणीच्या नीलरंगी विश्वामध्ये पुन्हा एकदा रमून गेलेल्या आर.के.लक्ष्मण यांना भुताच्या गोष्टी सांगून त्यांची भंबेरी उडवणारा माळीबुवा आठवतोय. तर एम.एस.सुब्बलक्ष्मींच्या आठवणींना चिंच, मिरच्या आणि मीठ कुटून त्याच्या छोटयाछोटया गोळ्यांना काडया खुपसून बनवलेल्या कँडीची आंबटगोड चव आहे. या पुस्तकामध्ये सहा कलावंत आपल्या शैशवातील आठवणींना उजाळा देत आहेत.
125.00 110.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखक : आर. के. नारायण ( R. K. Narayan ) अनुवाद : उल्का राऊत ( Ulka Raut ) अशोक जैन  ( Ashok Jain ) सरोज देशपांडे ( Saroj Deshapande ) पृष्ठे : ७६८ वजन : १४०० ग्रॅम
640.00 563.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखक : सुब्रोतो बागची ( Subroto Bagachi ) अनुवाद : उल्का राउत ( Ulka Raut ) पृष्ठे : १५४ वजन : १८०  ग्रॅम सकाळी उठल्यापासून रात्री निर्धास्तपणे झोपेपर्यंत आपण जे काही केलं त्यात किती उद्योग-व्यवसाय इनव्हॉल्व्हड् होते याची मनीषाला जराही कल्पना नव्हती. विविध व्यवसायांच्या कार्यक्षम अस्तित्त्वाविषयी तिला जराही देणं-घेणं नव्हतं आणि अचानक एक दिवस शाळेत एक अभिनव उपक्रम राबवला गेला…हा उपक्रम होता वेगवेगळे व्यवसाय कसे चालतात हे जाणून घेण्याचा व विविध उद्योजकांची माहिती गोळा करण्याविषयीचा!  
125.00 110.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखक : आर. के. नारायण ( R. K. Narayan ) अनुवाद : उल्का राउत ( Ulka Raut ) पृष्ठे : २४० वजन :   ग्रॅम आर. के. नारायण हे जगभरात मान्यताप्राप्त असे इंग्रजी साहित्यिक. त्यांच्या ‘द गाइड’ या इंग्रजी कादंबरीला १९६०मध्ये ‘साहित्य अकादमी’ पुरस्कार प्राप्त झाला आणि एक श्रेष्ठ पौर्वात्य साहित्यकृती म्हणून ती जगभर बहुचर्चित ठरली. १९६५मध्ये याच कादंबरीवर आधारित विजय आनंद दिग्दर्शित ‘गाइड’ हा कलात्मक चित्रपट प्रदर्शित झाला आणि कादंबरीचा व्यापक आशय व त्यातील राजू गाइड, नृत्यांगना रोझी, तिचा पती मार्को आदी या मातीतल्या व्यक्तिरेखा सर्वतोमुखी झाल्या.
200.00 176.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखक : आर. के. नारायण ( R. K. Narayan ) अनुवाद : उल्का राऊत ( Ulka Raut ) पृष्ठे : २२४ वजन : ३०० ग्रॅम ‘मालगुडी डेज’ आणि ‘स्वामी’ यांसारख्या दूरदर्शन मालिकांमुळे आर.के. नारायण प्रसिद्धीझोतात आले. त्यांच्या ‘द गाईड’ या कादंबरीवर आधारित असलेला ‘गाईड’ हा चित्रपट विशेष गाजला. आर.के. नारायण यांची खासियत म्हणजे अत्यंत सामान्य माणसाचं रोजच्या आयुष्याचं चित्रण सहज, ओघवत्या आणि मार्मिक विनोदातून रेखाटायची कला! त्यांच्या कथा एकाच वेळी मनाला स्पर्शूनही जातात आणि निखळ विनोदानी हास्याची कारंजीही उडवतात. अशाच गाजलेल्या पुस्तकांपैकी काही निवडक पुस्तकांचा मराठी अनुवाद ‘रोहन प्रकाशन’तर्फे प्रसिद्ध करत आहोत.
160.00 141.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखिका : श्रीनाथ पेरूर ( Shrinath Perur ) अनुवाद : उल्का राउत  ( Ulka Raut ) पृष्ठे :  १९६ वजन :  ग्रॅम ‘कन्डक्टेड टुर्स’मधून प्रवास करणं म्हणजे भोज्जास हात लावून येणं…असा एक सर्वसाधारण समज ! या पुस्तकाचा लेखक श्रीनाथ पेरुर याने अशा प्रकारच्या टुर्सचं अंतरंग समजून घेण्यासाठी देश-विदेशातल्या विविध छटा असणाऱ्या १० ठिकाणांची भ्रमंती केली. वेगळा दृष्टीकोन ठेवल्यामुळे लेखक त्या भ्रमंतीत अनपेक्षितपणे रमला. त्याच भ्रमंतीचं नवी दृष्टी देणारं, हे खुसखुशीतपणे रंगवलेलं अनुभवकथन वाचायलाच हवं!
240.00 211.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखिका : सुब्रोतो बागची ( Subroto Bagachi ) अनुवाद : उल्का राउत ( Ulka Raut ) पृष्ठे :  २०८ वजन : २०० ग्रॅम
175.00 154.00
Add to basket
भाषा : मराठी लेखिका : सुब्रोतो बागची ( Subroto Bagachi ) अनुवाद : उल्का राउत ( Ulka Raut ) पृष्ठे :  २०८ वजन : २०० ग्रॅमसुप्रसिद्ध व्यावसायिक व MindTree या यशस्वी कंपनीचे प्रवर्तक सुब्रोतो बागची यांच्या गाजलेल्या ‘The PROFESSIONAL’ या पुस्तकाची मराठी आवृत्ती म्हणजे ‘मैत्री व्यावसायिकतेशी’! सुब्रोतो बागची यांच्या अंतर्मनाचा आविष्कार आणि त्यांच्या प्रदीर्घ अनुभवांवर आधारित त्यांचे विचार या पुस्तकात अंतर्भूत आहेत. केवळ व्यवसाय करणे आणि तो व्यावसायिक दृष्टिकोन ठेवून करणे यात फरक आहे.
175.00 158.00
Add to basket

Showing all 8 results