भाषा : मराठी
लेखक : महमूद ममदानी ( Mahamud Mamdani )
अनुवाद : पुष्पा भावे ( Pushpa Bhave )
मिलिंद चंपानेरकर ( Milind Champanerakar )
पृष्ठे : ३१२
वजन : ५०० ग्रॅम
‘चांगला’ मुसलमान कोण? ‘वाईट’ मुसलमान कोण? – हे कुणी ठरवलं? कसं ठरवलं? का ठरवलं? मुळात ‘गुड मुस्लीम’, ‘बॅड मुस्लीम’ या संकल्पनांचा व ‘राजकीय ओळखीं’चा उद्भदवच कसा झाला? अशा अनेक प्रश्नांच्या अंगाने ‘शीत युध्दा’नंतरच्या काळातील जागतिक राजकारणाचं अभ्यासपूर्ण व मार्मिक विश्लेषण करणाऱ्या ‘गुड मुस्लीम-बॅड मुस्लीम’ या महमूद ममदानी लिखित मूळ इंग्रजी पुस्तकाचा हा अनुवाद.